德文句子唯美简短

186人看过美文美句精选

1. 求唯美深情,温暖励志的德语句子纹身

1、思绪纷纭,秋意漫漫的红尘,处处透着凉意,那朵朵飘落的花,散落成我流年的断章,河边的柳树轻拂过离别的笛声。

2、时间,在漫漫生活里一点点地沉淀,一点点地积累。而人又在时间的长河里浮游翻滚,如浮萍随岁月而磨砺、沉淀。在蹉跎的岁月中形成独自特有的芬芳,在生活里散发,一点点穿透自己的人生。

3、我们常常被一个“争”字所纷扰,争到最后,原本阔大渺远的尘世,只剩下一颗自私的心了。其实在生活中,可以有无数个不争的理由。

4、浅夏如烟,花开情浓,这个季节再薄凉的人也温润了。依着一米阳光的柔软,收集百花中的芬芳,来酿光阴,让清新怡人,来供养灵魂。

5、如果有缘,错过了还会重来;如果无缘,相遇了也会离开。相识就是一种缘分,相交就是一种情分。

6、我爱的人我要亲手给她幸福,别人我不放心,我知道每个人心中都有一座城,城中都会有个人,是你牵挂这座城的初衷。无论你走到哪里,总会因为一座城而想起一个人。而我的这个人,就是你。

7、走在路上,依旧打着刺溜滑,可是我已经老了。老了老了,真的老了;醉了醉了,真的醉了。十七岁的我老了,没喝酒的我醉了。只希望在这个寒冷的季节里能与你牵手度过。我爱你。

8、人之所以会烦恼,就是记性太好,记住了那些不该记住的东西。忘记令你悲伤的事,忘记就是放下,放下就是轻松,就是解脱,要记住只记住那些快乐的事开心的事。

9、人生之复杂,是泼洒在宣纸上的墨迹,渲染着城府与世故;是拉响在生命深处的咿咿呀呀的胡琴,挥不去嘈杂与迷茫。天地有大美,于简单处得;人生有大疲倦,在复杂处藏。

10、绪如风,吹落雨成花,我的青梅终是追不上你的白马。回眸,殷勤的青鸟,却在跋山涉水间写满了缱绻的絮语。

好句子来源:/

2. 德语句子~~

Steter Tropfen höhlt den Stein. = 水滴石穿,从语法来看 höhlt 的原形应该是 “höhlen”但是现在的德语词典里查不到这个动词,也许这句话来自古德语。另外, “höhlen”正好是 “Höhle (地狱)”的复数形式,也许现在德国人都不用它了,这只是我的猜测,不一定正确。

现代德语的正确表达好像应该是:

Steter Tropfen höhlt den Stein aus. = 水滴石穿, aushöhlen 的含义是一样的。

3. 翻译一句简单的德语句子哦~

句子很短,但不算简单,因为多数初学者都会绊在其中的语法上。

谓语主结构 "sich (第四格) etwas (第三格) widmen" 表示投身于某事物;用"über"带起的介词状语结构则表示完成其行为的工具或媒介。 由此可见,ihrem Lieblingssport 在语义上是该句目标词,怎么可以缺少?恰如在汉语中"我将献身于"是个不完整(表述)句,应该说"我将献身于祖国统一大业"。

依照上规则,你的句子可译成:"各种年龄层次的男女足球爱好者们在两万七千多个球协中投身于他们所钟爱的体育。" 此句有一个语法错误:作为示工具介词结构,"über etwas"只能支配第四格,因故复数的"协会"一词应该用"Vereine"表示,而不是第三格的"Vereinen"。

--- 两万七千个注册足球协会,是德国2006世界杯举行之前的统计数字。中国有多少?是否有统计? ______________________________________ 补充: 冰妹多幸运呐,大家都为你这个"简单句子"绞尽脑姿。

这里评一下马兄的意见: über有三格的用法,如表方位,表时间的平行,表结果,表超出某数值等等,并不很简单。 但所有第三格用法都不适于此处。

用于"超过"一义可否?不行!因为超过必须是特定值,例如超过零点,超过法定温度等等。另外,理解成超过两万七千个协会从语法上也走不通,因为这里的谓语动词没有限量功能。

更何况高于某数量的用法常常是第四格的介词结构定语为规范:Jugendliche über 15 Jahre 。

冰妹这个句子中的 über 其实就是一个"借助"之义,非常逻辑。

我译成一个"在"字,因为借助放在这个中文句子里实在太塞牙。

4. 德语小句子有哪些

Golf wird immer noch als Elitesport angesehen, weswegen es wenige öffentliche Golfplätze gibt。

Man kann aber trotzdem private Clubs finden。 Auch für Tennis gibt es nur wenige öffentliche Plätze, obwohl es heutzutage wegen der Popularität von Stars wie Boris Becker oder Steffi Graf sehr viel ausgeübt wird。

Im Gegensatz zu diesen beiden Sportarten findet man in Deutschland fast keine Stadt, der ein öffentliches Schwimmbad fehlt, egal ob Freibad oder Hallenbad。 Andere Wassersportarten, die in Deutschland ausgeübt werden, sind Angeln (Meer und Fluss) und Segeln, das normalerweise an der Nordküste gemacht wird。

高尔夫球一直被看作是奢侈的运动项目,因为高尔球场地有限。但是人们还是可以找到一些私人组织的俱乐部。

场地少的问题也一直困扰着网球运动,,尽管如此,它还是广受欢迎,因为贝克尔,格拉夫等网球明星深受人们喜爱。相对于这两项运动来说,德国并不缺少游泳馆,无论是露天还是室内的场馆。

其他的水上运动在德国开展得也很广泛,例如钓鱼,帆船,这些项目在德国北部沿岸非常常见。 Fürs Wandern oder Klettern bieten sich das Harzgebirge, der Schwarzwald und de r bayrische Wald an。

Das sind mehr als 132000 Kilometer Fußwege, man kann viele Hütten und Zufluchtsstätten an den alpinen Fußpfaden finden, die vom Deutschen Alpinverein errichtet und aufrechterhalten wurden。 Die meisten Skizentren für Wintersport sind im Süden des Landes。

Außerdem kann man Ice Hockey- und Schlittschuhbahnen finden 徒步穿越和攀岩等运动自然与山脉,黑森林和巴伐利亚的森林密不可分。 在这里有长达 132000 公里的路程可供选择,沿途有很多小屋可供休息,还有许多沿途的援助机构可以提供帮助。

这些都是由阿尔卑斯山区管理协会提供的。大部分的德国人会选择去南部德国滑雪,此外人们还会发现那里也是进行冰球,滑冰的好去处。

德语入门是每一个想要留学德国的学子都要满足的基本条件。 这也是去德国学语言的基本条件。

所以同学们必须要把德语入门学习学好,学扎实,好为自己未来在德国的留学生活,打下良好的语言基础。最后,预祝同学们旗开得胜,马到成功。

5. 德语的句子顺序

先回答后面的那个。

Hund是阳性名词,后面的代词是根据,名词的性和数,以及所属句子的格,来变位的。

很好理解。

其他任何名词都和这个一样。

要回答第一个问题就先要搞懂weil,weil是一个从句引导词,意思就是weil以后引导的是一句从句。而德语中,任何从句的语序都是尾语序,不管是在口语还是书面,都要遵守这个规定的。尾语序即动词(也包括框型结构)置于句末。

但是如果利用地不熟,避免错误也可以改为用denn,denn就比较靠谱,反正按照自己的语序来,比如说:

……,weil er schmutzig und nass ist. 改为denn:……,denn er ist schmutzig und nass.

就这样~

6. 德语的一个句子是怎么组成的

一般情况下,德语陈述句中动词一般是第二位。

表一般疑问句式将动词提前。德语中一般具有框式结构。

比如固定短语,可分动词,情态动词,完成时,将来时,被动态等等。一般情况不能破框。

框中的结构一般是按照时间方式地点的顺序。德语所有名词都分阴阳中三性,因为这三性导致德语的名词的格,复数的表达形式不一样。

所谓格,一般说来做主语与表语的做第一格,直接宾语做第四格,间接宾语做第三格。并且有些动词后面只能跟第三格。

一般情况下有“人三物四”,对于有介词的来说,格又有变化,有些后面跟第三格,有些跟第四格。还有九个介词满足如果回答whoin,用第四格,回答wo,用第三格。

总之,我觉得德语很多东西需要死记硬背。需要多练多读多说。

>> 不是您想要的 ? 去 伤感美文 浏览更多精彩作文。<<

《德文句子唯美简短》评论0

最新评论